Полевые материалы музыкально-этнографической экспедиции в ДВПИИ (ПМА №11)

Выберите параметр
Исполнитель
Все
Название на языке оригинала
Все
Название на русском языке
Все
Сведения об экспедиции: Руководитель экспедиции с участием студентов-музыковедов из ДВПИИ
(г. Владивосток) О. Новомодной, Т. Бурнаевской, Т. Федоровой.
Время записи: июль, 1976
Место записи: Хор
Этнос (этническая группа): удэ
Материалы экспедиции: дневник, звукозаписи, фото, фоноинструменты.
  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 69
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманское камлание

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Гонгойни (гонгодзямби)
    На русском языке: Игра на шаманских инструментах

    Комментарий


    При этом он ходил по кругу, но не пел шаманским голосом.

    Исполнитель


    Кимонко Енгили (Кимонко Ингили Батович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Моуни
    На русском языке: Шаманское камлание

    Комментарий


    Шаманский обряд

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 68
    Кассета: 14
    Место записи:
    14

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Пересказ сюжета сказания об антиподе Мангму-мафа, который был людоедом

    Исполнитель


    Кимонко Енгили (Кимонко Ингили Батович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 67-70
    Кассета: 14
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Пересказ сюжета сказания об антиподе Мангму-мафа, который был людоедом

    Исполнитель


    Кимонко Енгили (Кимонко Ингили Батович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 67-70
    Кассета: 13
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Второй напев из сказания об антиподе Мангму-мафа, который был людоедом

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 67
    Кассета: 13
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Первый напев из сказания об антиподе Мангму-мафа, который был людоедом

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 67
    Кассета: 13
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Сюжет об антиподе Мангму-мафа, который был людоедом

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 67
    Кассета: 13
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Тэлунгу
    На русском языке:  Предание, рассказ, старинный рассказ

    Комментарий


    Рассказ об отце Кянду – Дзанчина Камандига, который жил на реке Копи и враждовал с орочами

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 67
    Кассета: 13
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Окончание пересказа сюжета сказания про Сандули на русском языке

    Исполнитель


    Кимонко Енгили (Кимонко Ингили Батович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: c. 67
    Кассета: 13
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Сандули - огромное существо («человек – не человек, камень – не камень, волосы на голове – это лес, вши – как олени и кабаны»).

    Исполнитель


    Кимонко Енгили (Кимонко Ингили Батович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 66-67
    Кассета: 12
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Гокчи аламасини - звукоподражание голосу сове

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №3; с. 34
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Звукоподражание голосу филина-рыболова, который издает звуки: хэоо-хэоо-хэоо

    Исполнитель


    Канчуга Чиндзя (Мартынова Надежда Лобацевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 50
    Кассета: 2


  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Дзага
    На русском языке: Напев

    Комментарий


    Бикинский напев, который пел Сюанга Кялундзига. Исполнительница слышала в то время, когда ей было 21 год

    Исполнитель


    Кялундзига Дзабини (Кялундзига Забипи Нядьговна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Дзага
    На русском языке: Напев

    Комментарий


    Анюйский напев, который пел Сэанька Кялундзига

    Исполнитель


    Кялундзига Дзабини (Кялундзига Забипи Нядьговна), Кялундзига Лукса

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Пересказ сюжета сказания на русском языке о медведе Бято, женившемся на сестре охотника.

    Исполнитель


    Кимонко Енгили (Кимонко Ингили Батович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Пятый песенный раздел из сказания о медведе-женихе с повторяющимся словом кововгэ. Песню поет старуха-посланница, которая с плачем обращается к людям (бява ~ беунта ~ биудига).

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Звукоподражание голосу маленькой ночной птицы вукчи

    Исполнитель


    Канчуга Чиндзя (Мартынова Надежда Лобацевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.50
    Кассета: 2


  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Пятый песенный раздел из сказания о медведе-женихе с повторяющимся словом кововгэ. Песню поет старуха-посланница, которая с плачем обращается к людям (бява ~ беунта ~ биудига).

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Четвертый песенный раздел (бято одоса бято одоса) из сказания о медведе-женихе

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Третий песенный раздел (бято одоса бято одоса) из сказания о медведе-женихе

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Второй песенный раздел (бято одоса бято одоса) из сказания о медведе-женихе

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    500

    Жанр


    На языке оригинала: Яваный
    На русском языке: Напеваемый раздел, песенный раздел

    Комментарий


    Первый песенный раздел (бято одоса бято одоса) из сказания о медведе-женихе. Песню поет женщина – сестра охотника и зовет медведя-любовника на угощение

    Исполнитель


    Кимонко Кянду (Кимонко Клавдия Занзиевна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 55
    Кассета: 11
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • Аудиозаписи 241 - 270 из 321
    Начало | Пред. | 7 8 9 10 11 | След. | Конец