Полевые материалы музыкально-этнографической экспедиции в ДВПИИ (ПМА № 8)

Выберите параметр
Исполнитель
Все
Название на языке оригинала
Все
Название на русском языке
Все
Сведения об экспедиции: Руководитель экспедиции со студентами-художниками из ДВПИИ - Ю. Резниченко и Л. Вахрушевой.

Время записи: январь-февраль 1974
Место записи: Иман
Этнос (этническая группа): Удэ
Материалы экспедиции: дневники, звукозаписи, фото, рисунки,  фоноинструменты
Доп. сведения: Данил Сигдэ. Рис. Юрия Резниченко
  • ID


    31

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Пересказ сказания про антипода Огдзо

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 74
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    32

    Жанр


    На языке оригинала: Яйты
    На русском языке: Имитация мелодии песни

    Комментарий


    Комическая имитация песни шаманов

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №2; 94-95
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    33

    Жанр


    На языке оригинала: Янку
    На русском языке:  Песенный раздел, речитативный раздел

    Комментарий


    Речитативный раздел из сказания про Огдзо

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 74
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    34

    Жанр


    На языке оригинала: Яйты
    На русском языке: Имитация мелодии песни

    Комментарий


    Имитация песни шаманов Сигдэ – отца и матери Марии Ивановны Сигдэ. Имитация исполняется с критическим смыслом

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №2; с. 94-95
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    35

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Сказание о борьбе героя с антиподом Огдзо

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:  Дн. 2; с. 74
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    36

    Жанр


    На языке оригинала: Нахтаха дзага
    На русском языке: Напев, мелодия

    Комментарий


    Типовая мелодия, характерная для удэ, живших на реке Нахтаха («Кабанья»).

    Исполнитель


    Пеанка Динзай (Пионка Сергей Мангулеевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 73
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    37

    Жанр


    На языке оригинала: Яйты
    На русском языке: Имитация мелодии песни

    Комментарий


    Имитация песни шаманов Сигдэ – отца и матери Марии Ивановны Сигдэ. Имитация исполняется с критическим смыслом

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №2; с. 94-95
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    38

    Жанр


    На языке оригинала: Янку
    На русском языке: Песенный раздел, речитативный раздел

    Комментарий


    Пересказ сказания о герое Егдига, который женился на женщине-выдре.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    39

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Имитация песни шаманов Сигдэ – отца и матери Марии Ивановны Сигдэ. Имитация исполняется с критическим смыслом

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №2; с. 94-95
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    40

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Пересказ сюжета сказания про тристера – Гяндоу на русском языке

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №2; с. 94-95
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    41

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Чоубе аламасини - звукоподражание голосу серпоклюва (= кулика), который издает звуки: чоу-бя.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    42

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Геяхи аламасини - звукоподражание голосу ястреба, который издает звуки: кяр-кяр

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    43

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Сказание про Гяндоу. Гяндоу - трикстер, который из собачьей кожи сделал шаманский бубен. Песенный раздел интонируется с повторяемым словом – дзёонг-дзёонг, имитирующим звучание бубна.

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №2; с. 93-94
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    44

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Песенная импровизация с колыбельной темой

    Исполнитель


    Кялундзига Нина (Кялундзига Нина Ингилеевна, девичье имя - Пуди Канчуга)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 33
    Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    45

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Песенная импровизация, которую пел ныне покойный брат исполнительницы – Владимир Канчуга. Он рассказывал о том, как ехал на лодке и громко пел, чтобы его в конце другого поворота слышали девушки

    Исполнитель


    Кялундзига Нина (Кялундзига Нина Ингилеевна, девичье имя - Пуди Канчуга)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 33
    Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    46

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасин
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Каку аламасини - звукоподражание голосу обыкновенной кукушки, которая имеет голос: ка-ку.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    47

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасин
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Кунгубуга аламасини - звукоподражание голосу удод, которая издает звуки: дуль-дуль.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    48

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасин
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Вагекаку аламасини - звукоподражание голосу индийской кукушки, которая издает звуки: ван-ге-каку.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    49

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Традиционная песня о возлюбленном, который не приехал. Пеанка Мария, от имени которой поется песня, сообщает, что попросит отца или братьев, чтобы они на охоте убили кабана, тогда она будет молиться богу и в жертву ему принесет голову кабана. Эта жертва предназначена для того, чтобы возлюбленный вернулся.

    Исполнитель


    Кялундзига Нина (Кялундзига Нина Ингилеевна, девичье имя - Пуди Канчуга)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 32-33
    Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    50

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Вариант песни о Дуне с реки Хор

    Исполнитель


    Кялундзига Нина (Кялундзига Нина Ингилеевна, девичье имя - Пуди Канчуга)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 31
    Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    51

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Традиционное сказание о герое Егдига, который женился на женщине-выдре. Песенные разделы имеют повторяемое слово папандя в конце каждой строки.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    52

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Перевод сказания про горбатого шамана Бохолянгу и его сестру Монголянгу

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 30
    Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    53

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Сказание про горбатого шамана Бохолянгу и его сестру Монголянгу (окончание)

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 30
    Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    54

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Сумухи аламасини - звукоподражание голосу рябчика в виде свиста

    Исполнитель


    Пеанка Динзай (Пионка Сергей Мангулеевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    55

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Онголи аламасини - звукоподражание голосу кедровки, которая издает звуки: кя-кя

    Исполнитель


    Пеанка Динзай (Пионка Сергей Мангулеевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    56

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Югя аламасини - звукоподражание голосу сойка, которая издает звуки: куар-куар

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: ДCD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    57

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Пеуна аламасини - звукоподражание голосу большого кроншнепа, который во время полета издает звуки: чоу-бяк.

    Исполнитель


    Пеанка Динзай (Пионка Сергей Мангулеевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    58

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Сказание про горбатого шамана Бохолянгу и его сестру – Монголянгу (начало)

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 30
    Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    59

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Моуме аламасини - звукоподражание голосу утки-каменушки в виде свиста.

    Исполнитель


    Пеанка Динзай (Пионка Сергей Мангулеевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    60

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Перевод сказания о сестре, которая заманила жену-птицу для брата

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 28-29
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • Аудиозаписи 31 - 60 из 93
    Начало | Пред. | 1 2 3 4 | След. | Конец