Полевые материалы комплексной экспедиции в Оленёкский район Якутии

Выберите параметр
Исполнитель
Все
Название на языке оригинала
Все
Название на русском языке
Все

Сведения об экспедиции: Руководитель: Шейкин Ю.И., доктор искусствоведения, профессор; участники: В.Е. Дьяконова, музыковед, преподаватель кафедры искусствоведения АГИКИ, М.А. Зайков, преподаватель кафедры информатики АГИКИ и Т.Т. Габышева, студентка 3 курса РЭКЦ АГИКИ.

Время записи: 20-27 ноября 2014 г.
Место записи:  Оленёк-Харыялах (Оленёкский эвенкийский национальный район
Этнос (этническая группа): эвенки, северные саха
Материалы экспедиции: дневник, реестр, аудио-, видео-, фотоматериалы.

  • ID


    1

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Эбэм ырыата (Песня бабушки). Песня, исполняемая за шитьем

    Исполнитель


    Готовцева Анна Егоровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.19



  • ID


    2

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Христофор ырыата (Песня Христофора). Песня старика Христофора из Делинды, где он поет о своей жене Кристине

    Исполнитель


    Готовцева Анна Егоровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.19



  • ID


    3

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Эбэҥкилии ырыа (Эвенкийская песня). В песне поётся о родной реке, о любимом человеке, который возвращается из Харыялаха: «ты приедешь из того берега, я встречу тебя с этого берега»

    Исполнитель


    Готовцева Анна Егоровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.20



  • ID


    4

    Жанр


    На языке оригинала: Кыыл саҥатын үтүктүү (якут.)
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Табаны ыҥырыы (Зов оленя). Звуки, издаваемые пастухами при зове самки оленя на удо

    Исполнитель


    Николаев Егор Иосифович

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.21



  • ID


    5

    Жанр


    На языке оригинала: Кыыл саҥатын үтүктүү (якут.)
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Табаны сэрэтэр саҥа (Предостерегающий зов оленя). Звуки, издаваемые пастухами если олень не в ту сторону пойдет, говорят «бэдиэ, бэдиэ», тогда олень снова становится в общий строй

    Исполнитель


    Николаев Егор Иосифович

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.21



  • ID


    6

    Жанр


    На языке оригинала: Кыыл саҥатын үтүктүү (якут.)
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Табаны сэрэтэр саҥа (Предостерегающий зов оленя). Звуки, издаваемые пастухами если олень не в ту сторону пойдет, говорят «бэдиэ, бэдиэ», тогда олень снова становится в общий строй

    Исполнитель


    Николаев Егор Иосифович

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.21



  • ID


    7

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Морсуо оҕото (Песня о Морсуо). Песня девушки о юноше Морсуо, который обещал вернуться за ней, но обманул.

    Исполнитель


    обрядовый коллектив «Дылкэн»

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.22



  • ID


    8

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Ийэм иистэнэ олорон ыллыыр ырыата (Песня матери за шитьём). Эвенки любили петь за шитьем, очень уставали от долгого шитья и расправляли спину, напевали и делали круговые движения корпусом.

    Исполнитель


    Колодезникова Надежда Павловна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:



  • ID


    9

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Ийэм табаннан айаннаан иhэн ыллыыр ырыата (Ездовая песня матери)

    Исполнитель


    Колодезникова Надежда Павловна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:



  • ID


    10

    Жанр


    На языке оригинала: Ёхорьё (эвенк.)
    На русском языке: Ёхорьё, название эвенкийского кругового танца

    Комментарий


    Ёхорьё (эвенкийский круговой танец). Исполняется запевалой, за которым повторяет хор

    Исполнитель


    Колодезникова Надежда Павловна, Егорова Мария Ивановна, Лыскаева Любовь Ильинична

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:



  • ID


    11

    Жанр


    На языке оригинала: Дэвэ (эвенк.)
    На русском языке: Дэвэ – охра, название эвенкийского кругового танца

    Комментарий


    Дэвэ дэвэ (эвенкийский круговой танец). Исполняется запевалой, за которым повторяет хор.

    Исполнитель


    Колодезникова Надежда Павловна, Егорова Мария Ивановна, Лыскаева Любовь Ильинична

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    12

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Ийэм утуйаары сытан ыллыыр ырыата (Песня матери перед сном).

    Исполнитель


    Колодезникова Надежда Павловна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    13

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Ийэм уолун кэтэhэ олорон ыллыыр ырыата (Песня матери в ожидании сына).

    Исполнитель


    Колодезникова Надежда Павловна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    14

    Жанр


    На языке оригинала: Оhуохай (якут.)
    На русском языке: Осуохай, название якутского кругового танца

    Комментарий


    Оhуохай. Напев якутского кругового танца осуохай

    Исполнитель


    Сергеев Василий Андреевич

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.26 CD



  • ID


    15

    Жанр


    На языке оригинала: Алгыс (якут.)
    На русском языке: Благопожелание

    Комментарий


    Алгыс (Благопожелание).

    Исполнитель


    Сергеев Василий Андреевич

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с.27 CD



  • ID


    16

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Бороҥчоонум барахсан (Мой олень Борончон). Песня каюра о своем верном друге олене.

    Исполнитель


    Сергеев Василий Андреевич

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    17

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Өлөксөй ырыата (Песня Алексея).

    Исполнитель


    Аммосова Раиса Семеновна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    18

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Саҥаhым Марфа ырыата (Песня Марфы). Песня женщины, которая в ней описывает любимого мужчину.

    Исполнитель


    Сергеева Анна Федоровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    19

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Кичикээ оҕонньор ырыата (Песня старика Кичикээ). Песня старика, который в молодости женился на женщине значительно старше себя и сожалеет об этом.

    Исполнитель


    Сергеева Анна Федоровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    20

    Жанр


    На языке оригинала: Оhуохай (якут.)
    На русском языке: Осуохай, название якутского кругового танца

    Комментарий


    Ньукулай оhуокайа (Осуохай Николая). Раньше молодежь любил танцевать по выходным круговой танец ёхорь. Песня была услышана информантов во время одного из таких вечеров.

    Исполнитель


    Сергеева Анна Федоровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    21

    Жанр


    На языке оригинала: Чабырҕах (якут.)
    На русском языке: Скороговорка

    Комментарий


    Маалгы Баhылай чабырҕаҕа (Скороговорка Малгы Басылая). Скороговорка прапрадедушки информанта. Этот чабыргах в семье из поколения в поколение передавался из уст в уста

    Исполнитель


    Сергеева Анна Федоровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:



  • ID


    22

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Саха киhитин ырыата (Песня якута). Песня была спета якутом для одной женщины-эвенкийки. Она накрывала стол для чаепития, тогда приезжий начал петь ей, говоря, что ему ни чай, ни еда не нужны, а нравится ему она сама

    Исполнитель


    Прокопьева Прасковья Николаевна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    23

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Ийэм ырыата (Песня матери). Песня за шитьем

    Исполнитель


    Прокопьева Прасковья Николаевна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    24

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Ийэм ырыата (Песня матери). В песне мать поёт о своём любимом муже, с которым они живут душа в душу.

    Исполнитель


    Семёнова Татьяна Петровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    25

    Жанр


    На языке оригинала: Ырыа (якут.)
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Аҕам ырыата (Песня отца). В песне описывается окружающая природа, олени

    Исполнитель


    Семёнова Татьяна Петровна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    26

    Жанр


    На языке оригинала: Көтөр саҥатын үтүктүү (якут.)
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Хаас саҥата (Звукоподражание голосу гуся).

    Исполнитель


    Боёков Христофор Спиридонович

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    27

    Жанр


    На языке оригинала: Көтөр саҥатын үтүктүү (якут.)
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Моонньоҕон саҥата (Звукоподражание голосу шилохвоста)

    Исполнитель


    Боёков Христофор Спиридонович

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    28

    Жанр


    На языке оригинала: Эгэлээ-ми (эвенк.)
    На русском языке: Петь

    Комментарий


    Эгэлээн, песня матери, которая также являлась песней ее сородичей

    Исполнитель


    Николаева Светлана Степановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    29

    Жанр


    На языке оригинала: Баюдяри икэн (эвенк.)
    На русском языке: Колыбельная песня

    Комментарий


    Мотив колыбельной исполняется при укачивании ребенка.

    Исполнитель


    Николаева Светлана Степановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • ID


    30

    Жанр


    На языке оригинала: Лэhиэ
    На русском языке: Запевы

    Комментарий


    Лэhиэ-лэhиэ, шуточный танец

    Исполнитель


    Николаева Светлана Степановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: CD



  • Аудиозаписи 1 - 30 из 35
    Начало | Пред. | 1 2 | След. | Конец