Полевые материалы музыкально-этнографической экспедиции в ДВПИИ (ПМА № 8)

Выберите параметр
Исполнитель
Все
Название на языке оригинала
Все
Название на русском языке
Все
Сведения об экспедиции: Руководитель экспедиции со студентами-художниками из ДВПИИ - Ю. Резниченко и Л. Вахрушевой.

Время записи: январь-февраль 1974
Место записи: Иман
Этнос (этническая группа): Удэ
Материалы экспедиции: дневники, звукозаписи, фото, рисунки,  фоноинструменты
Доп. сведения: Данил Сигдэ. Рис. Юрия Резниченко
  • ID


    61

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Чогуса аламасини - звукоподражание голосу утки-нырок – чёгуса, которая имеет голос: пирок – пирок.

    Исполнитель


    Пеанка Динзай (Пионка Сергей Мангулеевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-73
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    62

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Традиционное сказание о том, как сестра заманила жену-птицу

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 28-29
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    63

    Жанр


    На языке оригинала: Дзага
    На русском языке: Напев

    Комментарий


    Напев, имитирующий звучание трубы кигуля чикчи

    Исполнитель


    Пеанка Нядьга (Татьяна Сагдовна ~ Сагдымовна, Татьяна Алексеевна Пионка)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 33
    Кассета: 2
    Место записи:
    Иман

  • ID


    64

    Жанр


    На языке оригинала: Дзага
    На русском языке: Напев

    Комментарий


    Песенная импровизация, в которой исполнительница вспоминает о том, как в поселок приходили китайцы и отнимали пушнину

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 27
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    65

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Ягеся аламасини - звукоподражание голосу самки и самца утки-мандаринки, которая имеет голос: кяп-кяп.

    Исполнитель


    Пеанка Динзай (Пионка Сергей Мангулеевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    66

    Жанр


    На языке оригинала: Дзага
    На русском языке: Напев

    Комментарий


    Песенная импровизация о новой жизни удэ

    Исполнитель


    Сигдэ Татьяна (Татьяна Сигдэ)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 26-27
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    67

    Жанр


    На языке оригинала: Кингуля чикчи гусини
    На русском языке: Наигрыш на трубе из полой травы

    Комментарий


    Наигрыш на трубе из полой травы какалии

    Исполнитель


    Кялундзига Петр (Кялундзига Петр Федорович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 53
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    68

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Традиционная песня про Пакяну

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 23-24
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    69

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Согдугу аламасини - звукоподражание голосу птицы рыболова, который имеет голос: сирёу –у-ду-ду-ду.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    70

    Жанр


    На языке оригинала:  Кингуля чикчи гусини
    На русском языке: Наигрыш на трубе из полой травы

    Комментарий


    Наигрыш на трубе из полой травы какалии

    Исполнитель


    Сюляйндзига Иван (Сюляйндзига Иван Михайлович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 53-69
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    71

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Традиционная песня и рассказ про Пакяну

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 23
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    72

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманук
    На русском языке: Сказания

    Комментарий


    Окончание сказания про Надо нюнго

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 53-69
    Кассета: CD: 13 Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    73

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Краткий вариант традиционной песни про Микоу Аянка

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 23
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    74

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Пигочикчи аламасини - звукоподражание голосу соловья, который издает звуки: пи пи.

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    75

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Сказание про Ворона (гаи), который откормил ездовую собаку и убил её вместо медведя. Потом клевал экскременты в туалете матери и все люди Верхнего и Нижнего миров признали в нем ворона. Так он стал диким вороном.

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. №2; с. 87-93
    Кассета: 9
    Место записи:
    Иман

  • ID


    76

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Традиционноя песня про Микоу Аянка, которую пела Дзюмока Кялундзига

    Исполнитель


    Кялундзига Панга (Кялундзига Мария Лайфулсовна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 23
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    77

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказания

    Комментарий


    Сказание про Надо нюнго – «Семь волков». Жили две девушки пошли искать мужей. Встретили старушку – мать семерых волков. Старуха спрятала девиц. Одну волки нашли и съели. Другая дева пряталась в кладовке и осталась помогать старухе. Девушка усыпила старуху, нашла ее чемодан, достала крылья и улетела. Пролетает мимо семерых волков. Они все поняли и решили ее преследовать. Девушка увидела героя и приземлилась. У него были деревянный и травяной человек – шаманские помощники хозяина. Пришел хозяин, узнал и о присутствии девы. Узнал, что ее напугали его шаманские люди, поколотил и выбросил их на улицу. Пригласил деву в дом, она рассказала о себе. Стали жить, родили ребенка. Однажды она увидела сон и наказала мужу сделать четыре деревянных, один серебряный, один железный столб и одну железную вышку (тунку). Герой ушел на охоту, пришли семеро волков, она с ребенком залезла на столб. Они сгрызли первый, второй деревянный и так далее. Героиня, сидя на столбах, взывает к герою (поет - янку). Обращается к вороне (гаи) и ворону (вали), сообщает герою о беде. Герой успел вернуться и расправился с людоедами. Герой отрубил головы людоедам, сложил их в корзину, отнес старухе. Старуха, увидев головы, повесилась на шелковом пояске

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 53-69
    Кассета: CD: 13 Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    78

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Звукоподражание голосу петуха с комментарием

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 53
    Кассета: CD: 11 Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    79

    Жанр


    На языке оригинала: Луса тунгчэлэни
    На русском языке: Русский перевод, пересказ

    Комментарий


    Перевод песни про Малёу на русском языке

    Исполнитель


    Кя Николай (Кя Николай Андреевич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 23
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    80

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Традиционная песня про Малёу. Песню пел старик Янгданга

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 23
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    81

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Чинда аламасини - звукоподражание голосу пеночки, которая издает звуки в виде шипящего свиста

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    82

    Жанр


    На языке оригинала: Янку
    На русском языке: Песенный раздел, речитативный раздел

    Комментарий


    Речитатив из сказания про медведя-жениха

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:  Дн. 2; с. 34-53
    Кассета: CD: 12 Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    83

    Жанр


    На языке оригинала: Унту дуктамэйти
    На русском языке: Шаманская игра на бубне

    Комментарий


    Вариант шаманской игры на бубне с голосом (яйты) известного шамана Сиулю

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 22
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    84

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказания

    Комментарий


    Ниманку – сказание про медведя-жениха

    Исполнитель


    Сигдэ-Сюляйндзига Надежда (Надежда Михайловна Сигдэ, по мужу известна как Сюляйндзига)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. 2; с. 34-53
    Кассета: CD: 12 Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    85

    Жанр


    На языке оригинала: Дзага
    На русском языке: Напев

    Комментарий


    Песенная импровизация на личный напев

    Исполнитель


    Кимонко Енгили (Кимонко Ингили Батович)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 66
    Кассета: 12
    Место записи:
    Река Хор, поселок Гвасюги, район им. Лазо, Хабаровский край

  • ID


    86

    Жанр


    На языке оригинала: Аламасини
    На русском языке: Звукоподражание

    Комментарий


    Сохэйни аламасини - звукоподражание голосу синицы, которая имеет голос: чи-чи-чи

    Исполнитель


    Сигдэ Данила (Сигдэ Данил Батаневич)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник:  Дн. 2; с. 69-70
    Кассета: 7
    Место записи:
    Иман

  • ID


    87

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Песенная импровизация с колыбельной темой

    Исполнитель


    Кялундзига Нина (Кялундзига Нина Ингилеевна, девичье имя - Пуди Канчуга)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 33
    Кассета: CD: 11 Кассета: 6
    Место записи:
    Иман

  • ID


    88

    Жанр


    На языке оригинала: Унту дуктамэйти
    На русском языке: Шаманская игра на бубне

    Комментарий


    Шаманская игра на бубне с голосом (яйты) известного шамана Сиулю

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 2; с. 22
    Кассета: 5
    Место записи:
    Иман

  • ID


    89

    Жанр


    На языке оригинала: Унту дэйни
    На русском языке: Шаманское пение в сопровождении бубна

    Комментарий


    Шаманское пение в сопровождении бубна

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 1 с. 45
    Кассета: CD: 7 Кассета: 1
    Место записи:
    Иман

  • ID


    90

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Традиционное сказание с песенными разделами

    Исполнитель


    Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: Дн. № 1 с. 35-44
    Кассета: CD: 7 Кассета: 1
    Место записи:
    Иман

  • Аудиозаписи 61 - 90 из 93
    Начало | Пред. | 1 2 3 4 | След. | Конец