Полевые материалы музыкально-этнографической экспедиции в ДВПИИ (ПМА №7)

Выберите параметр
Исполнитель
Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна
Название на языке оригинала
Все
Название на русском языке
Все

Сведения об экспедиции: Руководитель экспедиции студентов-музыковедов из ДВПИИ - А. Сиськовой, Т. Танаевой, О. Романовой, О. Тюменцевой

Время записи: Август, 1973
Место записи: Иман
Этнос (этническая группа): Удэ
Материалы экспедиции: дневник, записные книжки, звукозаписи, фоноинструменты, фотоматериалы.

  • ID


    110

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Песенный рассказ про юношу, который пошел за невестой. Она жила за семью реками и 14 сопками. По дороге он превратился в кукушку. У дома невесты он, по ее просьбе, принял человеческий облик и женился на ней.

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 92-96
    Кассета: 10, CD: 5, запись №100


  • ID


    111

    Жанр


    На языке оригинала: Нумнусини
    На русском языке: Комментарий, объяснение

    Комментарий


    Комментарий в форме рассказа о юноше-кукушке

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 92-96
    Кассета: 10, CD: 5, запись №100а


  • ID


    112

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Традиционная песня про парня Микоу Аянка и девушку Дзюмока Кялундзига. Девушка сильно полюбила парня. Она говорит ему: «Если ты на мне не женишься, то я достану свой шелковый поясок и повешусь. Но если мы сойдемся, то я рожу тебе сыновей и дочерей».

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 97
    Кассета: 10, CD: 5, запись №101


  • ID


    113

    Жанр


    На языке оригинала: Ехый
    На русском языке: Песня

    Комментарий


    Традиционная песня -рассказ о том, как иманские парни из рода Кялундзига ходили свататься на реку Единка (Иэди).

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 97-100
    Кассета: 10, CD: 5, запись №102


  • ID


    115

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Сказание про лягушку, которая соревновалась с лосем в беге. Сказание содержит песенные вставки с повторяемым словом тенгуи. Согласно сюжету, напевает лягушка, которая своей песней заколдовывала лося, сидя у него на лбу. После того как лось упал замертво, лягушка съела его мясо, выросла и стала женщиной. Она встретила героя, вышла замуж, но стала плохой женой и ее разоблачила главная жена героя.

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 100-106
    Кассета: 10, CD: 6, запись №103а


  • ID


    116

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Начало сказания про Салямкои, в котором говорится о том, как у пожилых родителей родился сын, который на другой день попросил штаны, потом рубаху, улы, накомарник и шапочку, рукавицы, самострел (специальный тип лука) и стрелы. Этот раздел исполняется декламацией с повторяемым словом хай-го-го-гоо. Далее герой стал каждый день ходить на охоту и в первый день убил семь видов птиц, на другой день семь видов мелких зверей (бурундуки, белки, зайцы и т.п.), а на третий день попросил боевой лук на крупного зверя и лыжи с камусом. На охоте он убил изюбра, лося, козу, кабана, медведя – всего семь видов крупных зверей. И было ему только шесть дней от роду. Вечером отец рассказал герою про антипода Салямкои – «Железную птицу»

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 109-119
    Кассета: 10, CD: 6, запись №105а


  • ID


    117

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания про борьбу героя с антиподом Салямкои. Радел сюжета, в котором герой перемещается в иной мир и напевает магическую мелодию с повторяемым словом питу-питу

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 118-120
    Кассета: 10, CD: 6, запись №105b


  • ID


    118

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания про борьбу героя с антиподом Салямкои. Радел сюжета, в котором герой протыкает берестяной ковш у героини боле и их диалог звучит на мелодию с напеваемым словом нгэ-нгэи

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 118-120
    Кассета: 10, CD: 6, запись №105v


  • ID


    119

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания про борьбу героя с антиподом Салямкои. Радел сюжета, в котором герой ведет поединок с антиподом, сопровождается песенным разделом с повторяемым словом лотындзя

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 122-125
    Кассета: 10, CD: 6, запись №105g


  • ID


    120

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания о борьбе героя с антиподом Салямкои представляет речевой раздел, рассказывающий о том, как герой пошел по следу антипода и нашел его у Канда-мафа

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 125-131
    Кассета: 1, CD: 6, запись №105d


  • ID


    121

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания о борьбе героя с антиподом Салямкои, в котором повествуется о том, как герой возвращается и на обратном пути встречается с героиней – Боле. Этот раздел представляет диалог между персонажами, которые поют с припевным словом нгэ-нгэи

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 131-132
    Кассета: 1, CD: 6, запись №105e


  • ID


    122

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент о борьбе героя с антиподом Салямкои. Следующий эпизод в этом же сюжете на напев нгэ-нгэи.

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 132-133
    Кассета: 1, CD: 6, запись №105zh


  • ID


    123

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания о борьбе героя с антиподом Салямкои, в котором герой шаманит и вылечивает себя от плохих черт на напев дантоне

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 132-133
    Кассета: 1, CD: 6, запись №105z


  • ID


    124

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания о борьбе героя с антиподом Салямкои, в котором герой шаманит и вылечивает себя от плохих черт на напев дантоне фрагмент сказания о борьбе героя с антиподом Салямкои повторение эпизода напев дантоне.

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 133
    Кассета: 1, CD: 6, запись №105i


  • ID


    125

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания о борьбе героя с антиподом Салямкои представляет третье повторение напева с припеваемым словом дантоне

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 133
    Кассета: 1, CD: 6, запись №105k


  • ID


    126

    Жанр


    На языке оригинала: Ниманку
    На русском языке: Сказание

    Комментарий


    Фрагмент сказания о борьбе героя с антиподом Салямкои представляет третье повторение напев с припеваемым словом дантоне

    Исполнитель


    Сигдэ (Кялундзига) Мария Ивановна

    Аудиозапись


    Доп. сведения


    Постраничные ссылки на полевой дневник: с. 122-123
    Кассета: 1, CD: 6, запись №105l